elena_2004: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] vash_alex в "Повесть о Варлааме и Иоасафе" в культуре стран христианского мира
Давненько я здесь ничего не писал и вот решил в рамках своей искусствоведческой работы изложить в популярной форме интересующую меня сейчас тему. Речь пойдет о литературном произведении, имевшем необыкновенную популярность в Средние века и переведенном на многие языки мира. Это "Повесть о Варлааме и Иоасафе". Сама по себе эта история широко известна, меня же интересует лишь один содержащийся в этом сочинении сюжет, а именно "Притча о единороге", известная также как "Притча о сладости мира". О ней я поговорю в следующей записи, а здесь изложу то, что мне известно о ее литературном источнике.
История обратившегося в христианство индийского царевича Иоасафа и его учителя монаха Варлаама - излюбленный сюжет древнерусской книжной культуры. В наши дни он привлекает внимание прежде всего благодаря параллелям с историей Гаутамы Будды. Некогда же повесть или иначе роман о Варлааме и Иоасафе была одним из важнейших монашеских да и не только монашеских чтений.




Беседа преподобного Варлаама и царевича Иоасафа. Русская икона XVII века. ЦМиАР.


Дальше больше и интереснее... )
elena_2004: (Default)
http://scepsis.net/library/id_1760.html# 25/02/2008
Провозглашение независимости Косова открыло старую рану. После кошмара 1990-х годов на Балканах установилось некоторое затишье. Сербы, потерпев поражение от объединенных сил Запада, вынуждены были смириться с новой ситуацией.
А чиновники Европейского союза, оказавшиеся в положении фактической колониальной администрации в Боснии и Косове, готовы были заморозить ситуацию, не доводя дело до крайности. Ни одна проблема решена не была, но кровопролитие прекратилось. В январе 2008 года все взаимные претензии и обиды, копившиеся в течение долгого времени, снова вышли на поверхность. В историческом плане как сербы, так и албанцы могут привести целую кучу аргументов в обоснование своих прав. Сербы ссылаются на топонимику — в Косове нет ни одного мало-мальски заметного населенного пункта с албанским названием, нет даже дуализма названий, как, например, в Финляндии, где практически у каждого городка имеется и шведское, и финское имя.
Средневековые хроники единодушно характеризуют Косово как один из центров сербской державы. Именно здесь, впрочем, их держава и потерпела окончательное крушение: в битве Косова поля в XIV веке турки разгромили сербское войско, после чего их господство на Балканах установилось на пять с лишним столетий.
В свою очередь, албанцы напоминают, что являются потомками древних иллирийцев. Иными словами, они составляют автохтонное население этих мест, жили здесь задолго до прихода сербов. Правда, иллирийцы жили и на территории нынешней Хорватии, берег Адриатического моря до сих пор называется Иллирией. Если права сербов на Косово насчитывают более тысячи лет, то албанцы говорят о двух тысячах лет с лишним.
С демографией тоже всё очень запутанно. Косовские албанцы сегодня составляют подавляющее большинство населения края. Однако сербы жалуются, что их вытесняли оттуда систематически на протяжении длительного периода времени, причем началось это ещё во времена коммунистической Югославии. Данные югославской статистики это подтверждают.
Отчасти изменение национального состава населения имело экономические причины: Косово было самой бедной частью Югославии. Сербы, которым легче было устроиться в Белграде и других крупных промышленных центрах, уезжали на север. В свою очередь, из нищей Албании всё время шел поток переселенцев в Косово, которое, будучи беднее других югославских территорий, на фоне соседней страны всё равно смотрелось благополучно. Даже во время вооруженного конфликта 1990-х годов косовские беженцы поражали албанцев своим (как им казалось) благополучным видом и хорошей одеждой.
На протяжении истории демографический баланс в Косове менялся неоднократно. Албанцев здесь всегда было больше, нежели сербов, но соотношение было разным в разные эпохи. Во времена турецкого владычества османская администрация поощряла заселение края лояльными албанцами, в противовес нелояльным сербам (надо отметить, что хотя среди албанцев немало католиков, косовские албанцы почти поголовно мусульмане). Наоборот, после Балканских войн, когда турок изгнали, сербские войска сжигали албанские деревни и старались вытеснить мусульманское население на юг.
Read more... )
elena_2004: (Default)

Константин Михайлович (серб. Константин Михаиловић; II половина XV века) — серб из Островицы, попавший в плен к туркам и служивший в османской армии. Автор антитурецкого сочинения «Хроника о турецких делах Константина, сына Михаила Константиновича из Островицы раца, который был взят турками среди янычар», более известного как «Записки янычара».

Сведения о жизни Константина исходят лишь из текста его сочинения, хотя прямых указаний немного и биография строится, в основном, на предположениях исследователей. Существует точка зрения, что Константин из Островицы — вымышленное лицо, а «Записки» — плод коллективного труда. Неясно, из какого именно города Островица происходил автор, к северу от Ново Брдо или в юго-восточной части Косова поля. Рацами назывались сербы, жившие в Венгрии.

Константин, вероятно, с детства обучался горному делу. Он сообщает, что находился в 1453 году в составе вспомогательных войск, направленных сербским деспотом Георгием Бранковичем в помощь султану Мехмеду II под Константинополь. Сербы вели подкопные и взрывные работы, и без их помощи, по словам Константина, византийская столица не была бы взята. Автору хроники довелось присутствовать при опознании головы последнего византийского императора Константина XI.

Read more... )

elena_2004: (Default)

Мара Бранкович (141614 сентября 1487), также известная как Мария-султанша, Мара-хатун, Деспина-хатун иАмерисса, — представительница средневековой сербской династии Бранковичей, дочь Георгия Бранковича и Ирины Кантакузины. В ходе династических соглашений вошла в гарем османского султана Мурада II.[1].

После смерти Мурада II в 1451 году, его наследник Мехмед II официально подтвердил вассалитет Георгия Бранковича. Мара Бранкович с почестями вернулась на родину. Её имя носит область Мариово в Македонии, бывшие личные владения, освобождённые султаном от налогов и присутствия мусульман; а также побережье между Салониками и полуостровом КассандраКаламария, «Хорошая Мария». Оставила память о себе благодаря активной поддержке и дарениям православным монастырям, в том числе Афону. В частности, после падения Константинополя (1453), Мара перевезла на Афон, в монастырь Св.Павла, священные «Дары волхвов».

В 1457 году умирает Георгий Бранкович, его наследником становится сын Лазарь. Мара, опасаясь за свою безопасность, бежит на османскую территорию. Около 1459 года Мехмед жалует ей Ежово и окрестные сербские сёла. А также - бывшие монастырские земли около Салоник и владение в области Дубочица, около нынешнего Лесковаца. До конца жизни Мехмед II с уважением относился к мачехе и многократно использовал её как посредницу в дипломатических контактах. Так, в конце 1474 года, при её посредничестве начинаются переговоры между султаном и Венецианской республикой, кои к тому моменту воевали уже двенадцать лет.

Мара Бранкович содействовала изданию султанского фирмана о перенесении мощей Св.Ивана Рильского из старой болгарской столицы Тырново - в Рильский монастырь. Шествие 1469 года было художественно описано Владиславом Грамматиком, который писал, что отныне „Западните Български земи пак да се осветят и да се напътят към добро“. Мара также подарила Рильскому монастырю икону Святой Богородицы.

Дожив до глубокой старости, Мара Бранкович скончалась 14 сентября 1487 года в Ежово.

Profile

elena_2004: (Default)
elena_2004

November 2022

S M T W T F S
  12345
6 789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 12:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios